《孤独》——卡尔维诺

我停下来打量他们。他们在干活,晚上,在一条冷僻的街上,在商店的门板上动手脚。这是一块很重的门板。他们正用一个铁门闩当杠杆,但是门板就是一动不动。

我当时正在闲荡,一个人,没什么特别的地方要去。我就抓住那个铁门闩帮他们一把。他们挪了点地方给我。我发现,大家并不是同时在使劲,我就叫:「嗨,往上!」站我右边的人用他的肚子捅了捅我,低声说:「闭嘴!你疯了!你想叫他们听见吗?」我晃了晃我的脑袋,就好象是说我不过是说漏了嘴。

撬门板这件事颇费了我们一点时间,大家都浑身是汗,但最后我们终于把门板撬到足够一个人从下面钻进去的高度了。我们互相看看,十分高兴。然后我们就进去 。他们让我提着一个口袋,其他人把东西拿过来放了进去。「只要那些狗娘养的警察别出现!」他们说。

「对!」我说:「他们真是狗娘养的!」

「闭嘴!你没听见脚步声?」他们每隔几分钟就这么说一次。我很仔细地听着,心里有点害怕。

「不,不,不是他们!」我说。

「那些家伙总在你最不希望他们出现的时候到来!」其中一个人说。

我晃了晃自己的脑袋,说:「要是能把他们统统杀了就好了。」

接着,他们派我出去,到街角探探风,看看有没有人过来。我就出去了。

外面,在街角,另有一群人扶着墙,身子藏在阴影里,慢慢地朝我移过来。我就加入进去。

「你干什么!」旁边的人严厉地低声问道。

「那边有情况。」我指着那个商店说。

「收回你的胳膊,白痴,他们会看见我们,然后逃走的!」他嘘了一声。

「好的。」说着,我也在墙边蹲了下来。

另一个说:「只要我们不知不觉地包围他们,就可以把他们活捉了。」

「他们好像没有很多人。」我说。

于是,我们一点点地朝前移动,所有的人都屏着气息,蹑手蹑脚。每隔几秒钟,我们就交换一下晶亮的眼神。

「现在他们逃不掉了。」我兴奋地说。

「我们终于可以在现场抓获他们了。」有人说。

「这些不要脸的混蛋,胆子也太大了,竟敢破店而入!」有人低声吼道。

「真是混蛋!」我愤怒地重复道。

由于我是一个普通老百姓,有人提议派我到前面看看,探探风。我就又回到了商店里。

「情况怎么样?」一个人一边忙着装东西一边问我。

「有人来了,不过他们离这儿还挺远呢。」我说。

「快,我们从后面出去!这样我们就能在他们的鼻子底下溜走了。」另一个人说。

我们的嘴角都挂上了胜利者的微笑。

「他们一定会备感痛心的。」我说。

接着,我们从商店后门鱼贯钻出。

「那群白痴被我们愚弄了!」我得意地说。

这时一个声音响起来:「站住,谁在那儿?」接着,那群追赶的人就从商店的后门冲了出来。我们被吓坏了,撒腿狂奔!在路上,我被绊倒了三次,渐渐落在了后面。很快我就发现自己混在了追赶的队伍里!

「快点,快点!」有人对我说:「这次千万不能让他们跑掉了!」

「他们已经跑不动了!」我高兴地说。

那群被追赶的人果然越来越近了,我大声喊道:「快点站住吧,你们跑不掉啦!」

终于,我追上了他们中的一个。他说:「干得不坏,你逃出来了?快,朝这边跑,我们就可以甩掉他们了!」

我就和他们一起跑。过了一会儿,我发现又剩下我一个人了,有个人从巷道口闪出身子,对我说:「快快快,这边!我看见了,他们朝那边跑了!」

跑着跑着,我停了下来,浑身大汗淋漓。周围没人了,我再也听不见叫喊声。我把双手插进口袋里,开始走。一个人,没什么特别要去的地方。


以上来自豆瓣小组: 卡尔维诺 孤独

这是一篇让人捧腹,但可以在寂静的夜里读出心酸的小说。老卡用辛辣俏皮的文字描述了孤独的特质,越读越有意味。最后一句尤其抓人。有人说,这人真是闲得蛋疼,但其实这种被滑稽举动掩盖的扭曲心理,可能很多人都感受过吧?我想这和昆德拉的「媚俗」有点相近的意思。

Mamoydun

About Mamoydun

一个聒噪的女人。

guest


0 评论
Inline Feedbacks
View all comments